Alla inlägg under mars 2011
Som barn var jag stor och fet och undfallande, blev ganska hårt mobbad.
En gång dock, fick jag nog! Det här klippet skulle kunna vara jag, det är mer eller mindre på pricken det som hände!
GO CASEY!
Den här gången tänkte jag prata om färger, och släktskapet mellan färgernas namn.
Jag börjar med ett extremt misshandlat ord: Krom.
Det är latin och betyder, ja, just det, färg!
På svenska ska det stavas KROM och inget annat, på engelska CHROME!
Inte crom eller crome eller chrom.
Nu till färgerna:
Jag börjar med det spretigaste, kärt barn har många namn.
Lila, förmodligen ett låneord från englskans namn på syre´n, lilac.(syrén kommer av latinska namnet syringa syringa) ett gammalt arabiskt ord för syrén är lïjâk, på franska lilas.
Färgen hette oftast gredelin förr i sverige, av franskans gridelin, gris de lin (lingrå)
Purpur som används ibland (eng. purple) kommer av grekiska ordet porphyrá, jfr porfyr
Violett slutligen av franskan med betydelsen viol, helt enkel, "viollikt" <- lila rosetter
Jösses vad mycket det blev om lila...får inte plats med alla färger här, men ska kanske nämna något om vitt och svart, se´n ta andra färger nästa gång, ok? :)
Svart: Ett helt omöjligt ord att utreda, men likartat i samtliga germanska språk, noteras kan att fornnodiska blå då betydde svart, jämför tex danska Harald blåtand, och blåneger
(får man säga så?)
Engelskan har black, som på nordiska har en helt annan betydelse, en s.k betydelseväxling, från att betyda "glänsande" till (speciellt om hästar) betyda ljusgul, jämför släktskapet med blek.
Även besläktat med bläck.
Vit, vitt: Mycket svårt att etymologisera om... kan möjligen ha med vete att göra...
Kan däremot nämna att blankt egentligen betyder vitt, jfr franskans blanche, samt uttrycket blankt papper... blankt är besläktat med blinka och blänka också...
Nu orkar jag inte gagga mer om färger
Vill rikta ett tack till de som inspirerar mig att blogga:)
Som vanligt, välkomna med frågor och kommentarer!
Fick en fråga på ett ords betydelse, precis det jag efterlyst:)
Ordet är avslöja
Det är ett s.k genomskinligt ord, d.v.s att det är vad det låter som.
Man drar bort slöjan, man "avslöjar" samma som t.ex avluta, avdramatisera.
Men eftersom det handlar om etymologi bör jag ta några ord om slöja, ett ord som troligen härstammar från lågtyskan, i holländskan heter det slója i betydelsen släp (bröllopssläp(?)
Det blir lite kort känner jag så vi tar ett ord till:
Jalusi.
Det är ju en ledad trägardin kan man säga, men på franka och engelska betyder också ordet avundsjuka, svartsjuka.
Det är som om ett jalusi dras över ögonen!
(franska la jalousie )
(Engelska jealousy)
Någon mer som vill ha ett ord analyserat så säg bara till:)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 | ||||
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|||
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 | 20 |
|||
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 | |||
28 |
29 |
30 |
31 |
||||||
|